рвань - significado y definición. Qué es рвань
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es рвань - definición

Белый мусор; White Trash; Белая шваль; Белое быдло; White trash; Белые бедняки; Белый бедняк; Белые отбросы; Белая рвань
  • Великой депрессии]], вместе с тремя ее детьми. Фотография известна как ''Мать-мигрантка''.
  • пеллагрой]], был эндемическим заболеванием среди бедных белых южан из-за плохой санитарии и явления «поедания глины» ([[геофагия]]).
  • Пуэрто-Рико (около 1899) «Фермерский класс примерно на одном уровне с бедными темнокожими на Юге и сильно различается даже по расе и цвету кожи, начиная от испанского белого отребья и заканчивая чистокровными эфиопами»

РВАНЬ      
1. прост. презр. негодный человек, шваль.
Дружит со всякой рванью.
2. остатки пряжи, ниток (спец.).
3. (разг.) нечто рваное, изодранное, потрепанное.
Носит всякую р.
рвань      
РВАНЬ, рвани, мн. нет, ·жен.
1. Рваное платье, обувь (·разг. ·фам. ). Нельзя было такую рвань надевать.
2. собир. Разорванные, рваные остатки пряжи, ниток при производстве (тех.).
3. перен., ед. и собир. Негодный человек, мерзавец (·бран. ·презр. ).
рвань      
ж.
1) а) Что-л. рваное (одежда, обувь).
б) Разорванные нитки, рваные остатки пряжи, являющиеся отходами производства.
2) перен. Опустившиеся люди, отбросы общества.

Wikipedia

Белое отребье

Белое отребье (англ. White trash — буквально «белый мусор») — это унизительное расовое и классовое оскорбление, используемое в американском английском для обозначения бедных белых людей, особенно в сельских районах на юге Соединённых Штатов. Ярлык обозначает социальный класс внутри белого населения и особенно низкий уровень жизни. Он используется как способ отделить «благородных и трудолюбивых» «хороших бедняков» от ленивых, «недисциплинированных, неблагодарных и отвратительных» «плохих бедняков». Использование этого термина дает белым представителям среднего и высшего класса возможность дистанцироваться от бедности и бесправия белых бедняков, которые не могут пользоваться этими привилегиями.

Этот термин был принят для обозначения людей, живущих на периферии социального порядка, которые считаются опасными, потому что они могут быть преступными, непредсказуемыми и не уважающими политический, правовой или моральный авторитет. В то время как термин в основном используется уничижительно белыми горожанами и представителями среднего класса в качестве классового обозначения, некоторые белые артисты идентифицируют себя как «белый мусор», считая это знаком чести, и отмечают стереотипы и социальную маргинализацию белого низшего класса.

В обычном использовании «белое отребье» перекликается по значению со «взломщиком», используемым людьми в отдаленных районах южных штатов; «деревенщина», касающаяся бедных людей из Аппалачей; «Оки» относительно тех, кто родился в Оклахоме; и «реднеки», в отношении происхождения из сельской местности; особенно на юге. Основное отличие состоит в том, что «реднек», «взломщик», «Оки» и «деревенщина» подчеркивают, что человек беден и необразован, он родом из глухомани, плохо осведомлён о современном мире и взаимодействует с ним, в то время как «белое отребье» — и современный термин «трейлерный мусор» — подчеркивает предполагаемые моральные недостатки человека, независимо от условий их воспитания. В то время как другие термины предполагают сельское происхождение, «белое отребье» и «трейлерный мусор» могут быть городскими или пригородными жителями.

Ученые с конца XIX-го по начало XXI-го века исследовали поколения семей, которые считались «сомнительными», таких как семья Jukes и семья Калликак, оба псевдонима для настоящих семей.

Ejemplos de uso de рвань
1. Эта уличная рвань, которая клички позорной не заслуживает.
2. А бомжующая рвань продолжает пить дешевые фунфарики из аптеки.
3. Штаны, гимнастерки и пилотки новые, сапоги – б/у, белье – рвань.
4. В молодости я порой ходила и в Ленинграде, и в Москве - рвань-рванью.
5. Находка, рухлядь и рвань обладают для нее тотемным, почти религиозным очарованием.
¿Qué es РВАНЬ? - significado y definición